close



轉自李升基貼吧原創翻譯,翻譯:小藝


演著戲,好像感到心裡的牆漸漸得沒了

王子跟一般女性戀愛的故事也是非現實的被聽到,韓國有王子,他跟朝鮮的女軍官陷入愛情 基本上就是幻想級別的。但是,在這裡就是這樣一個單純的幻想愛情故事。"the king 2hearts"的全部魅力在這裡或許無法說明。在韓國跟朝鮮互相對立的現實情況中,韓國王子和朝鮮女軍官的愛情故事表現了未來新的希望。

「在日本發行的唱片冊之後,突然電視劇的出演被決定了,這樣一來當然沒有辦法在日本進行活動,覺得有點遺憾。也是做了很多準備的。。。但是,因為是很棒的作品,一起合作的演員也都是我很想一起合作的演員,如果放棄這次出演機會的話會很可惜,所以決定出演。
在電視劇結束一星期後在武道館舉行了演唱會說實話,精神上有很大壓力,幸好演唱會平安地成功了,我自己也很開心。」

3
月份在日本出道的唱片集"戀愛時代"發行,3個月後登上武道館舉行了個人演唱會,感想如何?

「說 實話,電視劇剛剛結束的原因身體不是很好,所以對於演唱會有很大的壓力,但是來武道館看我演唱會的人們跟我的身體狀況是沒有關係的。大家都是來看李升基最 棒的演唱會的,而我的身體狀況該怎麼調整?壓力真的非常大,事實上,去現場的那天身體也不是很好,所以非常擔心,在正式演出的時候會沒事麼?但是站在舞臺 的瞬間,能量就一下子湧上來了,那天的演唱會真的度過了美好的時光。真的很好」

李在河跟你的相似點和你羡慕他的點是什麼?

「羡慕李在河的地方是"宮殿"(笑)住在這麼大的家裡是我最羡慕的。作為王的品位和有很多人會輔佐你也是讓我羡慕的地方。但是,隨著電視劇的拍攝,(作為王)的那份責任感,我明白了很多東西不能放棄。演著戲,自己的人生也得到了滿足。
後,跟李在河有一點點區別的相同點。藝人中不是有很多工作人員只是為了藝人一個人而工作的嗎?全部都是只為了我一個人而工作,把我的事情當重要的事情的人 也是有的吧,我覺得這跟王的感覺有點相似。世間的視線都無意識地不能忽略,我想或許王就是這樣的。不能忽略支持自己的人給自己的意見我感覺這一點也有點相 似」


訪在演李在河的期間,最開心的是?

「我一直坐著,不走來走去,因為是王(笑)。坐著就發號指令,穿著好的衣服,戴著高級的裝飾品。。。這個很開心(笑)。雖然為了拍攝電視劇從一開始就全身力傾注地拍攝,基本上都沒有休息一直在通宵,但是真的是很開心的拍攝。」


演了現代版的王子,想演的歷史上的人物中的王或者王子


「我啊,只要是王不管是誰都好(笑)。跟這次一起合作的李順才前輩也說過這樣子的話,前輩說如果演歷史上的興宣大院君會不錯,當然我對於興宣大院君來說還太年輕,現在是演不來的,想演演年輕一點,能跟自己年齡重合的角色。」


跟現在為止出演的作品中的人物比較,這次的角色是讓人更男人的,堅強的一面的印象。周圍的反應也是熱烈麼?

「正如你所說,周圍突然就把我分到男人的地域裡了,因為我一直在笑,基本上見不到我發火的樣子,所以在電視劇中看到我發火樣子,大家也說不錯(笑。)而現實生活中,這樣的事情基本上是沒有的。我喜歡演這樣子的人物,比起溫和的人物我更喜歡堅強的那種人物」

最後,對於他而言"the king 2hearts"是怎樣的作品呢?

「從演技點來說,是個轉捩點的作品。好的演員和工作人員還有導演一起拍攝,學到了很多的東西。演著戲,好像感到心裡的牆漸漸得沒了。」


arrow
arrow
    全站熱搜

    yen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()